La enseñanza de la lengua oral en las escuelas se ha complicado notablemente en los últimos años por motivos muy diferentes, uno de los cuales tiene que ver con la nuevaEncuadernación: Rústica composición de las aulas y el otro con las propuestas que emanan de las directrices oficiales sobre lo que hay que enseñar en este ámbito: competencia lingüística. Mediante una combinación de ejemplos prácticos y reflexiones teóricas, este texto ofrece procedimientos educativos variados y proporciona herramientas que ayudan a los docentes a poner en práctica una enseñanza de la lengua oral al servicio de la comunicación. El eje conductor del libro se apoya en dos nociones: el ajuste educativo y la planificación, a partir de las preguntas: ¿qué enseñar? y ¿cómo enseñar? El libro se dirige directamente a los profesionales que tienen la responsabilidad última de enseñar a sus alumnos a comunicarse oralmente con eficacia y corrección, sobre todo a maestros y profesores de lengua, pero también a psicopedagogos, maestros de educación especial o apoyo, logopedas y psicólogos del sistema educativo y a estudiantes universitarios. Es decir, a todos los profesionales que pretenden enseñar habilidades para interactuar oralmente en contextos no solo académicos, sino también externos a la escuela. Y, especialmente, a aquellos que realizan su trabajo con alumnos con ciertas dificultades en el ámbito del aprendizaje de la lengua y que necesitan, por tanto, más ayuda y a veces ayudas diferentes para progresar.Capítulo 1. Introducción 1. Antecedentes y situación actual 1.1. Aulas multilingües. La historia de N gonhngo 1.2. Aulas inclusivas. La historia de Tresa 1.3. La enseñanza de la competencia en comunicación lingüística 2. La necesidad de enfoques y procedimientos educativos renovados 2.1. Métodos comunicativos 2.2. Las actividades para enseñar lengua oral 2.3. Formación y profesionalidad 3. Términos, propósito del libro y limitaciones Capítulo 2. Planificar actividades para enseñar lengua oral 1. Las actividades comunicativas: una definición abierta 1.1. Elementos para la planificación y el análisis de actividades interactivas 1.2. Características de las actividades comunicativas 2. ¿Por dónde empezar la planificación? Objetivos de las actividades 2.1. Más concreto: ¿qué se enseña cuando se enseña lengua oral comunicativa? 2.2. Objetivos generales y específicos 2.3. Conjugar objetivos formales y pragmáticos 2.4. Criterios y fuentes para seleccionar y secuenciar objetivos A modo de síntesis Capítulo 3. La puesta en práctica de actividades para enseñar competencia oral 1. ¿Cómo lo hago? Puesta en práctica, procedimientos y fases 1.1. Procedimientos en marcha 1.2. Preparación y tiempo para guiar la práctica de los alumnos 1.3. Evaluación y generalización 2. Continuidad y progreso 2.1. Una actividad no hace verano A modo de síntesis Capítulo 4. Interacción educativa: el uso de ayudas educativas 1. Introducción: las ayudas educativas para enseñar lengua oral 2. Tipos de ayudas 3. Las ayudas en acción 3.1. El ajuste educativo y el uso de las ayudas 3.2. Adaptar las ayudas en tres momentos del aprendizaje 4. Estrategias y ayudas A modo de síntesis Capítulo 5. El aula de Ciencias y Juegos . Análisis de dos micro-secuencias 1. Introducción 2. El aula de ciencias . Educación Primaria. Análisis de una micro-secuencia educativa de lengua oral 2.1. Consideraciones iniciales y contextualización 2.1.1. Actividad práctica a la que pertenece la micro-secuencia 2.1.2. Transcripción 2.1.3. Análisis 2.1.4. Consideraciones y cuestionarios 3. Juegos . Logopedia educativa. Análisis de una micro-secuencia educativa de lengua oral 3.1. Consideraciones iniciales y contextualización 3.1.1. Actividad práctica a la que pertenece la micro-secuencia 3.1.2. Transcripción 3.1.3. Análisis 3.1.4. Consideraciones y cuestionarios A modo de síntesis Anexo 1. Intercambio de opiniones Anexo 2. Cuestionarios y Respuestas Referencias bibliográficas