El Truco Preferido de Satán (Poesía)

Walter Benjamin · Salto De Página

Ver Precio
Envío a todo Chile

Reseña del libro

La selección de los Pasajes de Walter Benjamin, tal y como se presenta en esta nueva traducción, tiene la originalidad de subrayar el aspecto más poético que filosófico de la escritura del autor. La estrecha y ambigua relación entre poesía y filosofía es tan antigua como la propia cultura occidental, al menos desde los presocráticos. Sin embargo, su exposición se ha reducido casi siempre a tema de reflexión teórica o ensayística. Nuestro propósito, al incluir la versión en una colección de poesía, con el añadido de la fotografías de Alberto García-Alix, es forzar la lectura poética y no meramente filosófica de los textos benjaminianos, en lo que dicho desplazamiento tiene de sustitución de la preponderancia de lo conceptual por la deriva y multiplicación de sentidos que impone la estructura en iconotexto del volumen; una lógica basada en el diálogo entre la musicalidad de la prosa y el ritmo sensible y no instrumental de las imágenes. «La intención de Benjamin era renunciar a toda interpretación manifiesta y hacer surgir los significados únicamente mediante el montaje chocante del material. La filosofía no sólo debía recoger el surrealismo, sino ser surrealista ella misma. Entendía literalmente la frase de “Dirección única” de que las citas de sus trabajos eran como ladrones en el camino, que saltan de pronto y le arrancan al lector sus convicciones.» Theodor Adorno   «La obra de García-Alix podría entenderse como una búsqueda, no tanto de lo visible del mundo, sino de lo que se intuye que hay detrás de lo que se ve, una no-presencia a la que el objetivo interroga sin cesar, no desde la inocencia del niño que descubre las cosas por primera vez, sino desde la asunción de una experiencia de la muerte, cuya pesada carga está obligado a llevar inexorablemente sobre sus hombros.» Jenaro Talens

Opiniones del Libro

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes