Semana del libro importado hasta con 50% dcto  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Aleksei Stepanovich Khomyakov (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Traducido por
Idioma
Inglés
Encuadernación
Tapa Dura
Dimensiones
22.9 x 15.2 x 1.4 cm
Peso
0.47 kg.
ISBN13
9780996399258

Aleksei Stepanovich Khomyakov (en Inglés)

Nicholas Berdyaev (Autor) · S. Janos (Traducido por) · Frsj Publications · Tapa Dura

Aleksei Stepanovich Khomyakov (en Inglés) - Berdyaev, Nicholas ; Janos, S.

Libro Nuevo

$ 35.750

$ 71.490

Ahorras: $ 35.740

50% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 92 unidades
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Jueves 06 de Junio y el Martes 18 de Junio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Chile entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Aleksei Stepanovich Khomyakov (en Inglés)"

1st English Translation from Russian: "Aleksei Stepanovich Khomyakov" is an insightful book penned in 1912 by the eminent Russian religious philosopher, Nicholas Berdyaev (1874-1948). Under the perspective of "Khomyakov and us", the book explores, at depth and with extensive quotes, details of Khomyakov's life and thought. The book presents a number of ironies. A. S. Khomyakov was a central intellectual figure within the current of classical Slavophilism, which is typically glossed over for students of Russian thought as a conservative defense of the backwardness of the old Russian lifestyle; Khomyakov's view of Europe, however, as "the land of holy wonders" explodes this calumny. Rather, it is an Europe which is to be deeply engaged in accord with the Russian national psyche, not merely parroting the West. Khomyakov thus reworked Hegel and Schelling into a philosophy of "concrete idealism" based upon "an integral wholeness of life". The Slavophils supported the Russian Autocracy, but Khomyakov was regarded as a "dangerous man" by the tsar's functionaries. Khomyakov grounded Autocracy upon historical an event, when the Russian people peacefully and in accord chose Mikhail Romanov and his descendants to "assume the burden of rule". In this was a "poison pill". Khomyakov was an avid supporter of the Orthodox Church, but his theological writings were not allowed to be published, and had to be printed abroad, in French. Freedom, authentic freedom was a core tenet of the Slavophil conservatism, rendering them incompatible for employ by the bureaucracy, which they detested. Khomyakov discerned within history two conflicting creative types: the one, in fetish magical a mind is oriented towards necessity and external materiality, massive works of lifeless mute stones; the other, reflecting inward freedom and the fluid plasticity of life grounded in the human word and consciousness of the uniqueness of "person". The Orthodox Church was central a motif in Slavophil thought. Khomyakov saw the inner essence of the Church as comprising "love and freedom". Against papal pretensions he coined the concept of Sobornost', a vision of true catholicity grounded in communality, based not upon force and blind obedience, but rather upon authentic love and freedom, as any true community must be. Berdyaev is critical of Khomyakov on various points: reliance upon a static and outmoded lifestyle, their apocalyptic deafness to the imperative "Thy Kingdom Come" of the "Our Father" prayer, an insensitivity to the mystical dynamics of the sacraments and mysticism in general, and a blind hostility to the religious heritage of Roman Catholicism and the Romance peoples, apart from the issue of the papacy. But there resonates strongly within Berdyaev his already existing core motifs of person, freedom, creativity, spirit, which are apparent there as well in Khomyakov's thought, in embryonic a form. All this renders Khomyakov as revolutionary in spirit under conservative a guise. A curious paradox quite ironic! This echoes in spirit also the famous saying by St Alexander Nevsky: "Not in power is God, but in truth". This is the first appearance of Berdyaev's 1912 book, "Aleksei Stepanovich Khomyakov", in English translation. It represents yet another hitherto unavailable work within our continuing series of efforts at translation of primary texts in Russian Religious Philosophy, under the imprint of "frsj Publications".

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Dura.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes