Envío a LUKA en todos los libros que quieras  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Alice's Mishanters In E Land O Farlies: Alice's Adventures In Wonderland In Caithness Scots (en scots)
Formato
Libro Físico
Editorial
Idioma
scots
N° páginas
136
Encuadernación
Tapa Blanda
ISBN13
9781782010609

Alice's Mishanters In E Land O Farlies: Alice's Adventures In Wonderland In Caithness Scots (en scots)

Lewis Carroll (Autor) · Evertype · Tapa Blanda

Alice's Mishanters In E Land O Farlies: Alice's Adventures In Wonderland In Caithness Scots (en scots) - Lewis Carroll

Libro Nuevo

$ 32.480

$ 45.110

Ahorras: $ 12.630

28% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 59 unidades
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Viernes 17 de Mayo y el Martes 28 de Mayo.
Lo recibirás en cualquier lugar de Chile entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Alice's Mishanters In E Land O Farlies: Alice's Adventures In Wonderland In Caithness Scots (en scots)"

When Charles Lutwidge Dodgson set out one after­noon in July 1862 to invent a story about a girl disappearing down a rabbit hole, he could never have guessed that some 150 years later so many people would still be so entranced by the product of his imagination. Sunshine on the river, three little girls being rowed leisurely along and begging to hear a story, and the young clergyman at the oars turning to look over his shoulder at Alice at the helm, and saying: "Alice was beginning to get very tired of sitting by her sister on the bank..." To tackle a translation of the first book into the Caithness dialect of Scots to be part of this great project was a challenge. Catherine Byrne met it by imagining how her mother, reading the book aloud, would have sounded - "hearing my mother's voice in my head", as she put it in an e-mail to this writer. The result is engaging and amusing, and those familiar with the Caithness accent will recognize the achievement at once. Catherine Byrne's rendering of Alice into the dialect is very welcome. We hope that readers will enjoy it. Dodgson loved wordplay and we think that he would have been intrigued to hear his work in a dialect and accent he almost certainly never encountered. Welcome to "Alice's Mishanters in e Land o Farlies".

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en scots.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes