Venta Flash hasta 80% dcto y envío a luka en libros seleccionados.  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada H (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Editorial
Año
2015
Idioma
Inglés
N° páginas
202
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
17.3 x 11.4 x 2.3 cm
Peso
0.18 kg.
ISBN13
9780993195501

H (en Inglés)

Philippe Sollers (Autor) · David Vichnar (Traducido por) · Veronika Stankovianska (Traducido por) · Equus Press · Tapa Blanda

H (en Inglés) - Sollers, Philippe ; Stankovianska, Veronika ; Vichnar, David

Libro Físico

$ 24.840

$ 41.400

Ahorras: $ 16.560

40% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 100+ unidades
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Jueves 30 de Mayo y el Martes 11 de Junio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Chile entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "H (en Inglés)"

Philippe Sollers' groundbreaking 1973 novel, H, was inspired by the May 1968 Paris student/worker uprising, and, in its own right, performs a revolt against much that's been (and still is) taken for granted in the belles lettres.Described as "a music that is inscribed in language, becoming the object of its own reasoning" (Julia Kristeva) and as an "unpunctuated wall of words, an extremely active [...] mass of language" (David Hayman), H does away with plot, character and setting-and, on the typographical level, with punctuation, capitalisation, or paragraph breaks-in order to attempt what Sollers himself called "an external polylogue."The text performs an infinite fragmentation of subjectivity into a plethora of ventriloquized voices where "words turn round and come back, producing a material fullness of pleasures" and "everything is organized into a splendid series of irrelevancies" (Roland Barthes). It is this fulness of H, this "suffocation" it produces, that might be, with Barthes, termed its "beauty."Accommodating a vast range of tonalities, attitudes, modes, and ideologies, H makes a case in point of how a literary work should function according to Sollers: "A work exists by itself only potentially, and its actualization (or production) depends on its readings and on the moments at which these readings actively take place."H (translated by Veronika Stankovianska & David Vichnar) will become the first English-language translation of this influential experimental text.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes