Envío a LUKA en todos los libros que quieras  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada La Montaña Vacia: Antologia (Ed. Bilingue Castellano-Chino)
Formato
Libro Físico
Editorial
Colección
Poesía Hiperión
Año
2004
Idioma
Español
N° páginas
416
Encuadernación
Tapa Blanda
ISBN
8475178022
ISBN13
9788475178028
N° edición
1

La Montaña Vacia: Antologia (Ed. Bilingue Castellano-Chino)

Wang Wei (Autor) · Hiperión · Tapa Blanda

La Montaña Vacia: Antologia (Ed. Bilingue Castellano-Chino) - Wang Wei

Libro Nuevo

$ 37.140

$ 57.140

Ahorras: $ 20.000

35% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Queda 1 unidad
Origen: España (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Miércoles 15 de Mayo y el Miércoles 22 de Mayo.
Lo recibirás en cualquier lugar de Chile entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "La Montaña Vacia: Antologia (Ed. Bilingue Castellano-Chino)"

ediciones hiperión, s.l., tapa blanda, 14x20 cms, 416 páginasmateria: literatura china. historia y crítica. obrascolección: poesía hiperión nº 474, fecha publicación: 06/2004
Wang Wei vivió entre los años 701 y 761 de nuestra era, es decir, en el periodo de la dinastía Tang, considerado como la Edad de Oro de la cultura china. Fue músico, pintor y poeta. De él escribió Su Dongpo: "La poesía de Wang Wei es pintura; la pintura de Wang Wei es poesía." Como pintor, los historiadores de la pintura china le consideran el padre de la Escuela del Sur, creador de un estilo paisajístico que ha perdurado a lo largo de los siglos. Pero sus pinturas se han perdido. Nos ha quedado, sin embargo, su pintura verbal, sus poemas, de los que se dice que compuso más de cien mil, aunque sólo algunos centenares han llegado hasta nosotros. 150 de ellos han sido seleccionados y traducidos por Guillermo Dañino para esta antología bilingüe (que incluye la pronunciación fonética de los caracteres chinos). Guillermo Dañino (Trujillo, Perú, 1929) lleva muchos años dedicado al estudio de la cultura y la literatura de China, país en el que reside desde 1979 y al que ha dedicado numerosos libros. Dos de sus traducciones, «La pagoda blanca. Cien poemas de la dinastía Tang», y «Sobre un sauce la tarde», de Zhang Kejiu, han sido publicadas previamente en esta misma colección de poesía Hiperión.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Español.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes