Extendimos las ofertas estos Buscadays con hasta 80% dcto.  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada La Petite Sirène / The Little Mermaid: Tranzlaty Française English (en Francés)
Formato
Libro Físico
Editorial
Idioma
Francés
N° páginas
80
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
20.3 x 12.7 x 0.5 cm
Peso
0.08 kg.
ISBN13
9781835662809

La Petite Sirène / The Little Mermaid: Tranzlaty Française English (en Francés)

Hans Christian Andersen (Autor) · Tranzlaty · Tapa Blanda

La Petite Sirène / The Little Mermaid: Tranzlaty Française English (en Francés) - Andersen, Hans Christian ; Paull, Susannah Mary ; Tranzlaty

Libro Nuevo

$ 17.550

$ 31.910

Ahorras: $ 14.360

45% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 51 unidades
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Jueves 25 de Julio y el Martes 06 de Agosto.
Lo recibirás en cualquier lugar de Chile entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "La Petite Sirène / The Little Mermaid: Tranzlaty Française English (en Francés)"

La petite sirène ne put s'empêcher de penser à son anniversaireThe little mermaid could not help thinking of her birthdayle jour où elle est sortie de la mer pour la première foisthe day that she rose out of the sea for the first timeDes festivités joyeuses similaires ont été célébrées ce jour-làsimilar joyful festivities were celebrated on that dayElle pensa à l'émerveillement et à l'espoir qu'elle avait ressentis ce jour-làshe thought about the wonder and hope she felt that dayAvec ces souvenirs agréables, elle aussi s'est jointe à la dansewith those pleasant memories, she too joined in the danceSur ses pieds douloureux, elle s'éleva dans les airson her paining feet, she poised herself in the airla façon dont une hirondelle se tient en équilibre lorsqu'elle est poursuivie par une proiethe way a swallow poises itself when in pursued of preyLes matelots et les domestiques l'acclamèrent avec étonnementthe sailors and the servants cheered her wonderinglyElle n'avait jamais dansé avec autant de grâceShe had never danced so gracefully beforeSes pieds tendres semblaient avoir été coupés avec des couteaux tranchantsHer tender feet felt as if cut with sharp knivesmais elle se souciait peu de la douleur de ses piedsbut she cared little for the pain of her feetIl y avait une douleur beaucoup plus aiguë qui transperçait son coeurthere was a much sharper pain piercing her heart

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Francés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes