Celebramos la semana del libro hasta 80%  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Lo que nos Hace Humanos / Taiñ zoy Küme Chegeal (en Bilingüe)

Lo que nos Hace Humanos / Taiñ zoy Küme Chegeal (en Bilingüe)

Santos, Victor (Autor) · Planeta Sostenible · Tapa Blanda

Lo que nos Hace Humanos / Taiñ zoy Küme Chegeal (en Bilingüe) - Santos, Victor

Libro Nuevo
Libro Usado

$ 11.890

$ 13.990

Ahorras: $ 2.100

15% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 10 unidades
Recíbelo Mañana, comprando antes de 8 horas y 43 minutos.
En la mayoría de las comunas de la provincia de Santiago*
* A excepción de las comunas de San Ramón, Lo Espejo y La Pintana
* Tu pedido será despachado después de las 14:00 hrs.
Lo recibirás Mañana.*
* RM: (Gran Santiago).
* VIII Región: Concepción, San Pedro de la Paz, Talcahuano, Hualpén y Chiguayante.
* V Región: Valparaíso, Viña del Mar, Quillota, Calera, La Cruz, Limache, Quilpué, Villa Alemana.
* IX Región: Temuco y Padre de las Casas.
* Resto de Chile: Un día hábil después.

$ 6.720

  • Estado: Usado
  • Queda 1 unidad
Recíbelo Mañana, comprando antes de 8 horas y 43 minutos.
En la mayoría de las comunas de la provincia de Santiago*
* A excepción de las comunas de San Ramón, Lo Espejo y La Pintana
* Tu pedido será despachado después de las 14:00 hrs.
Lo recibirás Mañana.*
* RM: (Gran Santiago).
* VIII Región: Concepción, San Pedro de la Paz, Talcahuano, Hualpén y Chiguayante.
* V Región: Valparaíso, Viña del Mar, Quillota, Calera, La Cruz, Limache, Quilpué, Villa Alemana.
* IX Región: Temuco y Padre de las Casas.
* Resto de Chile: Un día hábil después.

Reseña del libro "Lo que nos Hace Humanos / Taiñ zoy Küme Chegeal (en Bilingüe)"

La versión original del libro fue escrita en portugués por el lingüista y escritor brasilero Victor D.O. Santos e ilustrado por la artista italiana Anna Forlati. Planeta Sostenible lo tradujo al español y encargó a Nevenca Cayullán, Educadora Tradicional Mapuche, su traducción al mapuzugun.

Esta coedición bilingüe mapuzugun/español con UNESCO nace del reconocimiento que la organización internacional ha hecho respecto al valor del libro por la forma en que aborda la temática de las diversas lenguas, por lo que lo ha considerado como un texto oficial para apoyar la promoción y difusión de la Década Internacional de las Lenguas Indígenas (2022-2033). UNESCO espera traducirlo a todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas y a la mayor cantidad de lenguas originarias del mundo.

Este libro álbum va dando pistas, a modo de acertijo, para acercar a niños y niñas a la idea de lo que es el lenguaje, una de las características que nos hace humanos. Se trata de nuestra facultad de expresarnos y de comunicarnos con los demás, ya sea por medio de sonidos articulados o de otros sistemas de signos. El lenguaje se manifiesta de diversas formas que son propias de los distintos grupos sociales o comunidades: las lenguas, tales como el español, el mapuzugun, el italiano, la lengua de señas, el braille. Cada lengua atesora la riqueza cultural del grupo humano del cual forma parte, su cosmovisión, su forma de relacionarse con la naturaleza, con los otros. Este libro invita a reflexionar acerca de la importancia de las culturas originarias y de los conocimientos tradicionales, en tanto dan cuenta de formas de vida sustentables en relación con el medio ambiente, lo que es reconocido por los organismos internacionales como una fuente de conocimientos relevantes para afrontar la crisis ambiental y climática mundial. Si una lengua se extingue, se pierde también el acervo cultural relacionado con ella, haciéndonos más pobres como humanidad. El reconocimiento, respeto y cuidado de cada una de las lenguas es responsabilidad de todos y todas.

Contribuir al respeto por las diversas lenguas en contextos escolares ayuda a aprender a vivir juntos, aportando a la construcción de un marco de respeto mutuo, dentro del cual pueden despertar y desarrollarse valores como la empatía, el respeto de la diversidad y la solidaridad. Esto es fundamental para promover la convivencia y la ciudadanía dentro y fuera de las aulas, aportando a la educación para la paz, imprescindible en un mundo en crisis por guerras, cambio climático, problemas asociados a las migraciones masivas, escasez de agua. La diversidad de lenguas y culturas nos invita también a conversar acerca de educación intercultural y a generar competencias que nos ayuden a que los procesos de socialización, aprendizaje y convivencia escolar sean más justos e inclusivos, este último un tema fundamental hoy en el ámbito de las comunidades escolares chilenas.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Respuesta:
Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
Respuesta:
El libro está escrito en Bilingüe.
Respuesta:
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes