Celebramos la semana del libro hasta 80%  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Snake's Nest, or, a Tale Badly Told (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Autor
Año
1981
Idioma
Inglés
N° páginas
148
Encuadernación
Tapa Blanda
ISBN
0811208079
ISBN13
9780811208079

Snake's Nest, or, a Tale Badly Told (en Inglés)

Ledo Ivo (Autor) · New Directions Publishing Corporation · Tapa Blanda

Snake's Nest, or, a Tale Badly Told (en Inglés) - Ledo Ivo

Libro Nuevo

$ 18.280

$ 30.460

Ahorras: $ 12.180

40% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 53 unidades
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Jueves 16 de Mayo y el Lunes 27 de Mayo.
Lo recibirás en cualquier lugar de Chile entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Snake's Nest, or, a Tale Badly Told (en Inglés)"

Brazilian poet Ledo Ivo’s Snakes’ Nest is a “tale badly told” in a most artful manner. Part political allegory, the novel explores the nature of good and evil in a provincial port in northeastern Brazil during World War II––all the ills of the repressive dictatorship then in power are reflected in the corrupt and violent society of Maceió. As Ivo says: “During a dictatorship, all narratives are poorly told, since a dictatorship is the Kingdom of Lies and cannot tolerate the truth.” But to focus solely on the allegory would deny the richness of the book’s many layers, the considerable skill with which the characters emerge from the narrator’s false starts, the subtle and pervasive wit that skewers pomposity and pretension, the suspense created by the narrator’s very unreliability, and the poetry with which the exotic setting is evoked. The last word in describing such a heady mixture belongs to the author, who calls it, “a story of terror and violence that is, surely, a sunny nightmare.” Although Ledo Ivo is well known in his own country as a journalist and poetic spokesman of the “Generation of 1945,” this edition of Snakes’ Nest marks his first book-length appearance in English. Originally published in 1973 under the title Ninho de Cobras, Snakes’ Nest won the prestigious Brazilian Walmap Prize for that year. The novel has been translated by Kern Krapohl who, for several years, lived in Brazil and worked closely with the author. Jon M. Tolman of the University of New Mexico has contributed an informative introduction which clearly places the story both historically and geographically.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes