Semana del libro importado hasta con 50% dcto  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada The Divine Feminine tao te Ching: A new Translation and Commentary (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Año
2021
Idioma
Inglés
N° páginas
160
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
20.8 x 13.2 x 1.5 cm
Peso
0.23 kg.
ISBN13
9781644112465

The Divine Feminine tao te Ching: A new Translation and Commentary (en Inglés)

Rosemarie Anderson (Autor) · Inner Traditions International · Tapa Blanda

The Divine Feminine tao te Ching: A new Translation and Commentary (en Inglés) - Anderson, Rosemarie

Libro Nuevo

$ 16.440

$ 32.870

Ahorras: $ 16.430

50% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 100 unidades
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Miércoles 12 de Junio y el Miércoles 19 de Junio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Chile entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "The Divine Feminine tao te Ching: A new Translation and Commentary (en Inglés)"

The first translation of the ancient classic that reveals the feminine nature of the Tao - Restores the feminine essence of the Tao Te Ching as well as the simplicity and poetic undertones of the chapters - Offers commentary for each of the 81 chapters and key Chinese characters to reveal their profound wisdom - Translated from ancient silk and bamboo slip manuscripts, the oldest known copies of the Tao Te Ching - Paper with French flaps In this book, Rosemarie Anderson shares her discoveries of the Divine Feminine Tao alongside her original translation of the Tao Te Ching. Working from ancient silk and bamboo slip manuscripts, the oldest known copies of the Tao Te Ching, the author slowly translated all 81 chapters over the course of two years, allowing each section to reveal its intimate poetic and spiritual nature. To her surprise, she discovered that the Tao was unmistakably feminine, consistently referred to as "mother," "virgin," and the "womb" of creation. Anderson explains how the Tao is a feminine force, the Dark Womb of Creation, the Immortal Void renewing life again and again in ordinary times and in times of crisis. She offers commentary for each of the 81 chapters to help reveal their profound wisdom. The author also restores the chapters' simplicity and musical undertones, explaining how, in the original Chinese manuscripts, the text is poetic and rhymed because the Tao Te Ching was often recited or sung--yet most English translations are written in scholarly prose with long sentences and complex syntax. She shows how the great Tao's message of wei wu wei--"act without acting" and "do without doing"--offers a path of peace and well-being for ourselves and for our relationships with others and the earth, a path that arises from spontaneous action that seeks no gain for the self. Capturing the original feminine nature of this ancient text, Anderson's translation sheds new light on the esoteric wisdom contained within the Tao Te Ching and on the mystical feminine essence of the Tao.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes

Búsquedas populares donde aparece este libro