Semana del Libro Importado hasta 50% dcto.  Ver más

Buscalibre.com Compra tus libros en Buscalibre, la libreria en español mas grande.
    Mi Cuenta

    Ingresa o Regístrate

    portada Traduccion Literaria en América Latina, la
    Formato
    Libro Físico
    Editorial
    Año
    2012
    Idioma
    Español
    N° páginas
    210
    Encuadernación
    Tapa Blanda
    ISBN
    9501256162
    ISBN13
    9789501256161
    N° edición
    1

    Traduccion Literaria en América Latina, la

    Gabriela Adamo (Autor) · Paidos · Tapa Blanda

    Traduccion Literaria en América Latina, la - Gabriela Adamo

    Libro Nuevo

    $ 5.950

    $ 11.900

    Ahorras: $ 5.950

    50% descuento
    • Estado: Nuevo
    • Queda 1 unidad
    Origen: Argentina (Costos de importación incluídos en el precio)
    Se enviará desde nuestra bodega entre el Lunes 08 de Abril y el Lunes 15 de Abril.
    Lo recibirás en cualquier lugar de Chile entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

    Reseña del libro "Traduccion Literaria en América Latina, la"

    En los albores del siglo XXI, grandes transformaciones socioeconómicas golpean las puertas de nuestro subcontinente: los países emergentes se constituyen en 'promesas', mientras las potencias centrales entran en crisis agudas; la industria editorial atraviesa cambios fundamentales entre los cuales el libro electrónico es, tal vez, el emergente más evidente. Por su parte, América Latina -que ha dado a luz escritores de altísimo nivel y alimenta constantemente la producción literaria internacional- corre el riesgo de quedar aislada: participa cada vez menos en las decisiones acerca de qué libros traducidos circulan en sus países y, al mismo tiempo, gran parte de su propia producción literaria no llega al público internacional. Por eso hace falta trabajar en proyectos que acentúen el desarrollo de la traducción de títulos del español a otras lenguas y aseguren a los lectores del continente que nunca faltarán los buenos libros traducidos. La traducción literaria en América Latina es una primera apuesta en este sentido. Reúne en sus páginas a un grupo de reconocidos traductores de la región, que aportan reflexiones y resoluciones empíricas a las principales problemáticas que se les han ido planteando en el largo camino de la traducción. Una construcción que empieza hoy y se prolonga hacia el futuro, plena de compromiso y esperanza.'

    Opiniones del libro

    Ver más opiniones de clientes
    • 0% (0)
    • 0% (0)
    • 0% (0)
    • 0% (0)
    • 0% (0)

    Preguntas frecuentes sobre el libro

    Respuesta:
    Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
    Respuesta:
    El libro está escrito en Español.
    Respuesta:
    La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

    Preguntas y respuestas sobre el libro

    ¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

    Opiniones sobre Buscalibre

    Ver más opiniones de clientes