Último día del CYBER DAY: Las mejores ofertas del año hasta 80% dcto  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada A Rain of Words: A Bilingual Anthology of Women's Poetry in Francophone Africa (Caraf Books: Caribbean and African Literature Translated From the French) (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Año
2009
Idioma
Inglés
N° páginas
292
Encuadernación
Tapa Dura
Peso
1
ISBN
081392765X
ISBN13
9780813927657

A Rain of Words: A Bilingual Anthology of Women's Poetry in Francophone Africa (Caraf Books: Caribbean and African Literature Translated From the French) (en Inglés)

Irene Assiba (Edt) D´almeida (Autor) · Univ Of Virginia Pr · Tapa Dura

A Rain of Words: A Bilingual Anthology of Women's Poetry in Francophone Africa (Caraf Books: Caribbean and African Literature Translated From the French) (en Inglés) - irene assiba (edt) d´almeida

Libro Nuevo

$ 104.240

$ 189.520

Ahorras: $ 85.280

45% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 100+ unidades
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Miércoles 19 de Junio y el Lunes 01 de Julio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Chile entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "A Rain of Words: A Bilingual Anthology of Women's Poetry in Francophone Africa (Caraf Books: Caribbean and African Literature Translated From the French) (en Inglés)"

Although the past two decades have seen a wide recognition of the notable fiction written in French by African women, little attention has been given to their equally significant poetry. A Rain of Words is the first comprehensive attempt to survey the poetic production of these women, collecting work by forty-seven poets from a dozen francophone African countries. Some are established writers; others are only beginning to publish their work. Almost none of the poems here have been published outside of Africa or Europe or been previously translated into English. The poems are accompanied by brief biographies of the poets. Supplementing these are a critical introductory essay by Irène Assiba d'Almeida that places women's poetry in the context of recent African history, characterizes its thematic and aesthetic features, and traces the process by which the anthology was compiled and edited, an essay by Janis A. Mayes discussing language politics, the cultural contexts within which the poetry emerges, and literary translation strategies, and an extensive bibliography.This landmark bilingual collection--the result of ten years of research, collection, editing, and translation--offers readers of English and French entry into a flourishing and essential genre of contemporary African literature.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Dura.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes