Compartir
De Wilde Zwanen - os Cisnes Selvagens (Nederlands - Portugees): Tweetalig Kinderboek Naar een Sprookje van Hans Christian Andersen (Sefa Prentenboeken in Twee Talen) (en Holandés)
Ulrich Renz (Autor)
·
Sefa Verlag
· Tapa Blanda
De Wilde Zwanen - os Cisnes Selvagens (Nederlands - Portugees): Tweetalig Kinderboek Naar een Sprookje van Hans Christian Andersen (Sefa Prentenboeken in Twee Talen) (en Holandés) - Ulrich Renz
$ 22.920
$ 31.840
Ahorras: $ 8.920
Elige la lista en la que quieres agregar tu producto o crea una nueva lista
✓ Producto agregado correctamente a la lista de deseos.
Ir a Mis Listas
Origen: Estados Unidos
(Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el
Miércoles 26 de Junio y el
Lunes 08 de Julio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Chile entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.
Reseña del libro "De Wilde Zwanen - os Cisnes Selvagens (Nederlands - Portugees): Tweetalig Kinderboek Naar een Sprookje van Hans Christian Andersen (Sefa Prentenboeken in Twee Talen) (en Holandés)"
Tweetalig kinderboek (Nederlands – Portugees) "De wilde zwanen" van Hans Christian Andersen, is niet voor niets een van de beroemdste sprookjes van de wereld. In een tijdeloze vorm, behandelt het de thema’s van de menselijk drama’s: angst, dapperheid, liefde, bedrog, afscheid en hereniging. Deze editie is een prachtig geïllustreerd prentenboek waarin het sprookje van Andersen in een gevoelige en kindvriendelijke vorm wordt verteld. Het is vertaald in een veelheid aan talen en is verkrijgbaar in tweetalige versie in alle denkbare combinaties van deze talen. NIEUW: Met kleurplaten! De afbeeldingen van het verhaal kunnen worden gedownload om te kleuren via een link in het boek. Livro infantil bilingue (neerlandês – português) "Os Cisnes Selvagens" de Hans Christian Andersen é, com razão, um dos contos de fadas mais populares em todo o mundo. Com a sua forma intemporal, foca a temática de que são feitos os dramas humanos: medo, coragem, amor, traição, separação e reencontro. A presente edição é um livro ilustrado com carinho que narra o conto de fadas de Andersen de forma sensível e convivial para as crianças. Foi traduzida para um grande número de línguas, estando disponível como edição bilingue em todas as combinações linguísticas possíveis. NOVO: Com imagens a colorir para download!
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Holandés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.
✓ Producto agregado correctamente al carro, Ir a Pagar.