✨ ¡Penguin con ENVÍO A LUKA por TIEMPO LIMITADO!  Ver más

Enviar a
Santiago, Región Metropolitana
0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional

Selecciona tu país

América

Europa

Resto del mundo

portada Deaf American Literature: From Carnival to the Canon (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Año
2013
Idioma
Inglés
N° páginas
232
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
22.6 x 15.2 x 1.5 cm
Peso
0.32 kg.
ISBN
1563685779
ISBN13
9781563685774
N° edición
1

Deaf American Literature: From Carnival to the Canon (en Inglés)

Cynthia Peters (Autor) · Gallaudet University Press · Tapa Blanda

Deaf American Literature: From Carnival to the Canon (en Inglés) - Peters, Cynthia

Libro Nuevo Importado
Envío: 18 a 23 días háb.
$ 164.560$ 98.740
-40%
Costos de importación incluídos en el precio ✅
Libro Nuevo

Quedan más de 100 unidades

$ 98.740
Llega entre el 06 Ago y el 13 Ago a Santiago, Región Metropolitana. Seleccionar ubicación

Reseña del libro "Deaf American Literature: From Carnival to the Canon (en Inglés)"

"The moment when a society must contend with a powerful language other than its own is a decisive point in its evolution. This moment is occurring now in American society." Cynthia Peters explains precisely how American Sign Language (ASL) literature achieved this moment by tracing its past and predicting its future in Deaf American Literature: From Carnival to the Canon. Peters connects ASL literature to the literary canon with the archetypal notion of carnival as "the counterculture of the dominated." Throughout history, carnivals have been opportunities for the "low," disenfranchised elements of society to displace their "high" counterparts. Citing the Deaf community's long tradition of "literary nights" and festivals like the Deaf Way, Peters recognizes similar forces at work in the propagation of ASL literature. The agents of this movement, Deaf artists and ASL performers--"Tricksters," as Peters calls them--jump between the two cultures and languages. Through this process, they create a synthesis of English literary content reinterpreted in sign language, which raises the profile of ASL as a distinct art form in itself. In this trailblazing study, Peters applies her analysis to the craft's landmark works, including Douglas Bullard's novel Islay and Ben Bahan's video-recorded narrative Bird of a Different Feather. Deaf American Literature, the only work of its kind, is its own seminal moment in the emerging discipline of ASL literary criticism.

Opiniones del libro

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes