Extendimos las ofertas estos Buscadays con hasta 80% dcto.  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Der Anatomische Wortschatz: Unter Mitberücksichtigung der Histologie und der Embryologie für Studierende, Ärzte und Tierärzte (en Alemán)
Formato
Libro Físico
Editorial
Idioma
Alemán
N° páginas
160
Encuadernación
Tapa Blanda
ISBN13
9783798505780
N° edición
12

Der Anatomische Wortschatz: Unter Mitberücksichtigung der Histologie und der Embryologie für Studierende, Ärzte und Tierärzte (en Alemán)

G. Krüger (Autor) · Steinkopff · Tapa Blanda

Der Anatomische Wortschatz: Unter Mitberücksichtigung der Histologie und der Embryologie für Studierende, Ärzte und Tierärzte (en Alemán) - G. Krüger

Libro Físico

$ 78.390

$ 142.530

Ahorras: $ 64.140

45% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 100+ unidades
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Jueves 20 de Junio y el Martes 02 de Julio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Chile entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Der Anatomische Wortschatz: Unter Mitberücksichtigung der Histologie und der Embryologie für Studierende, Ärzte und Tierärzte (en Alemán)"

Alle anatomischen Namen werden lateinisch geschrieben. Ihre Abstammung ist dabei gleichgultig, obschon sie zum groBeren Teil aus der griechischen Sprache entlehnt sind. N ur zu einem ganz geringen Anteil entstammen sie anderen vorderasiatisch6n Sprachen. Die lateinische Sprache hat ihrerseits viele anatomische Bezeichnungen selbst gebildet, hat jedoch auch viele als Fremdworter von der griechischen ubernommen und latinisiert, d. h. in die eigene sprachliche Form umgebildet. Bei dieser Latinisierung haben sich die ursprunglichen Laute, Wortendungen und auch die Beto- nung den Gesetzen der lateinischen Sprache entsprechend geandert. Hierbei haben folgende Tatsa. chen mitgespro- chen: Den geradezu verschwenderischen Reichtum an Selbst- lauten (Vokalen) und Doppelselbstlauten (Doppelvokalen oder Diphthongen) hat das Lateinische nicht, es ersetzt da- her die grieehischen Diphthonge ai durch Ie oder neuer- dings nach PNA auch e in Anpassung an die engl., frz. und ital. Schreibweise, oi durch ce, ei durch langes i oder langes e. Auch nicht aIle Mitlaute, uber die das Griechische ver- fugt, gibt es im Lateinischen. Das Lateinische besitzt kein J, kein K und kein Z, es schreibt und spricht daher statt eines Zein C. Das auch im Griechischen nichtvorhandene J wird im Lateinischen durch ein I ausgedruckt, welches dann wie J gesprochen wird. Das griechische K wird durch ein C ersetzt, das vor dunklen V okalen wie K, vor hellen Vokalen Einleitung 2 e, y, i, III und re) wie C gesprochen wird.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Alemán.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes