Extendimos las ofertas estos Buscadays con hasta 80% dcto.  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada literacy as translingual practice: between communities and classrooms (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Ilustrado por
Editorial
Año
2013
Idioma
Inglés
N° páginas
256
Encuadernación
Tapa Dura
Dimensiones
22.9 x 15.5 x 2.0 cm
Peso
0.48 kg.
ISBN
0415524660
ISBN13
9780415524667

literacy as translingual practice: between communities and classrooms (en Inglés)

Suresh Canagarajah (Ilustrado por) · Routledge · Tapa Dura

literacy as translingual practice: between communities and classrooms (en Inglés) - Canagarajah, Suresh

Libro Físico

$ 184.830

$ 336.050

Ahorras: $ 151.220

45% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 100 unidades
Origen: Reino Unido (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Martes 25 de Junio y el Viernes 05 de Julio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Chile entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "literacy as translingual practice: between communities and classrooms (en Inglés)"

The term translingual highlights the reality that people always shuttle across languages, communicate in hybrid languages and, thus, enjoy multilingual competence. In the context of migration, transnational economic and cultural relations, digital communication, and globalism, increasing contact is taking place between languages and communities. In these contact zones new genres of writing and new textual conventions are emerging that go beyond traditional dichotomies that treat languages as separated from each other, and texts and writers as determined by one language or the other. Pushing forward a translingual orientation to writing-one that is in tune with the new literacies and communicative practices flowing into writing classrooms and demanding new pedagogies and policies- this volume is structured around five concerns: refining the theoretical premises, learning from community practices, debating the role of code meshed products, identifying new research directions, and developing sound pedagogical applications. These themes are explored by leading scholars from L1 and L2 composition, rhetoric and applied linguistics, education theory and classroom practice, and diverse ethnic rhetorics. Timely and much needed, Literacy as Translingual Practice is essential reading for students, researchers, and practitioners across these fields.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Dura.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes