Extendimos las ofertas estos Buscadays con hasta 80% dcto.  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada The Smile on Sorrow's Lips: Selected Verses from Ghalib's Persian Poems with Urdu and English Poetic Translations (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Idioma
Inglés
N° páginas
238
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
22.9 x 15.2 x 1.3 cm
Peso
0.32 kg.
ISBN13
9781508936312

The Smile on Sorrow's Lips: Selected Verses from Ghalib's Persian Poems with Urdu and English Poetic Translations (en Inglés)

Moosa Raza (Autor) · Createspace Independent Publishing Platform · Tapa Blanda

The Smile on Sorrow's Lips: Selected Verses from Ghalib's Persian Poems with Urdu and English Poetic Translations (en Inglés) - Raza, Moosa

Libro Físico

$ 16.120

$ 29.310

Ahorras: $ 13.190

45% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 100+ unidades
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Viernes 21 de Junio y el Miércoles 03 de Julio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Chile entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "The Smile on Sorrow's Lips: Selected Verses from Ghalib's Persian Poems with Urdu and English Poetic Translations (en Inglés)"

Mirza Asadullah Khan Ghalib (1797-1869) better known by his nom de-plume, Ghalib, was one of the greatest Urdu and Persian poets of India. Ghalib was born at a time when the glory of the great Mughal Empire had departed from India. He grew up in an era when the British had not only defeated Muslim powers but broken the back of other contenders who were vying to step into the vacant shoes. His ancestors were Turkish mercenary warriors who had migrated to India and were conferred nobility by the ruling powers. He was brought up in a household where no one followed a settled profession. Most of his life Ghalib lived by running up high debts from money lenders. At one time he hid himself in his house for a long period to escape being arrested by his debtors. He was granted a pension of Rupees 10000 which one of his hostile relatives reduced to half. All his life he kept running hither and thither to get it restored. He never succeeded. He liked to drink French wine with his boon companions and gamble. Once he was arrested for gambling and had to suffer a three month incarceration in the British jail. He had an unhappy married life. Unlike himself, his wife was a devout practicing Muslim. He had a short lived affair with a singer that ended when the lady died young.His circumstances improved for a brief interval when he was appointed to correct the poetic compositions of Bahadur Shah, the last Mughal emperor. But the revolt of 1857 put an end to it. For two years Ghalib went about in fear of his life as the vindictive British went about hanging out of hand everyone who was in any way associated with the Mughal court.Ghalib's Persian poetry explores myriad concepts of love, passion, ecstasy, self-realization, life, death, religions and mysticism. At times irreverent, at others passionate and rapturous, Ghalib's poems manage to capture his mystic thought with boldness and clarity, often reminding one of Rumi. His questioning of organized religions, his syncretic appeal to all faiths must have riled many of the contemporary contractors of religion. Ghalib prided himself on the merit of his Persian verses. The corpus of Ghalib's Urdu poetry is small but the volume of his Persian verses much larger. In many of his verses he regrets that he was not born in Iran where he thought his poetry would have been better understood and appreciated. It is an irony of fate, that while a large number of translations of his Urdu poetry in various languages of the world have been proliferating, there is hardly any good translation of his Persian verses. Moosa Raza has made an attempt to fill this lacuna. 'The Smile on Sorrow's Lips' contains over four hundred selected Persian couplets of Ghalib, rendered into Urdu verse and into English. A lifelong student of Arabic, Persian, Urdu and English languages, Moosa Raza distinguished himself in the civil service of India and was conferred one of the highest civilian awards, Padma Bhushan, by the President of India, for his distinguished services to the nation. His published works include a memoir of his early years in service, "Of Nawabs and Nightingales", a book on comparative religion "In Search of Oneness" and a volume of Urdu poems "Khwab-e-Natamam" (Unfulfilled Dreams). He continues to read and write in both English and Urdu.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes