🔥 ¡Por 48 horas! HOT SALE PENGUIN: ¡Hasta 80% de dto!  Ver más

Enviar a
Santiago, Región Metropolitana
0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional

Selecciona tu país

América

Europa

Resto del mundo

portada Throwe the Keekin-Gless an fit Ailice Funn There: Through the Looking-Glass in North-East Scots (Doric) (en Escocés)
Formato
Libro Físico
Ilustrado por
Traducido por
Editorial
Año
2021
Idioma
Escocés
N° páginas
172
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
21.6 x 14.0 x 1.0 cm
Peso
0.23 kg.
ISBN13
9781782012559

Throwe the Keekin-Gless an fit Ailice Funn There: Through the Looking-Glass in North-East Scots (Doric) (en Escocés)

Lewis Carroll (Autor) · John Tenniel (Ilustrado por) · Derrick McClure (Traducido por) · Evertype · Tapa Blanda

Throwe the Keekin-Gless an fit Ailice Funn There: Through the Looking-Glass in North-East Scots (Doric) (en Escocés) - Lewis Carroll

Libro Nuevo Importado
Envío: 17 a 22 días háb.
$ 52.870$ 26.440
-50%
Costos de importación incluídos en el precio ✅
Libro Nuevo

Quedan 100 unidades

$ 26.440
Llega entre el 14 Jul y el 22 Jul a Santiago, Región Metropolitana. Seleccionar ubicación

Reseña del libro "Throwe the Keekin-Gless an fit Ailice Funn There: Through the Looking-Glass in North-East Scots (Doric) (en Escocés)"

For a general introduction to the literary and cultural background of the present translation, and to the North-East Scots dialect itself, see the introduction to my translation of Carroll's previous book, Ailce's Anters in Ferlielann. As there, I have used a conservative form of the dialect, checking the words and pronunciations against classic literary texts (and this time also against the earlier translation, to ensure consistency). As there too, I have endeavoured to find a specific equivalent for every joke, pun, allusion and other trick of style in the original. The metrical and rhyme patterns of the poems are maintained: as always in poetic translations of any kind, this procedure necessitates some departures from the original wording; and in one instance, namely the sequence of thirteen rhymes on "toe" in the closing section of the White Knight's song, I have assumed the licence to treat Carroll's lines with complete freedom. Puns and other forms of word-play appear at corresponding places to those in the source book: this too necessarily entails departure from the original wording, as in the Midgie's (Carroll's Gnat's) "Somethin about a haverin aiver, ye ken" to replace "Something about 'horse' and 'hoarse', you know". Culture-bound allusions are replaced with ones more readily associated with the expected new readership (his Anglo-Saxon messengers with their Anglo-Saxon attitudes becoming Pictish messengers with Pictish poseitions); and a clearly-differentiated speech-form, namely the Clydeside basilect, is again used for characters whose dialogue in the original suggests non-standard English (the Frog in Chapter IX and the Wasp in the "lost" episode). --Derrick McClure
Lewis Carroll
  (Autor)
Ver Página del Autor
Charles Lutwidge Dodgson (Daresbury, Cheshire, Reino Unido; 27 de enero de 1832-Guildford, Surrey, Reino Unido; 14 de enero de 1898), más conocido en el mundo literario por su seudónimo Lewis Carroll fue un diácono anglicano, lógico, matemático, fotógrafo y escritor británico. Era el hijo mayor de una familia numerosa y criado en un entorno clerical, demostró desde niño una gran habilidad para las matemáticas y la narrativa, dandole la oportunidad de ingresar en Oxford, donde ejerció como profesor de matemáticas durante dos décadas.

Con el paso de los año se convirtió en un autor polifacético, cultivando su pasión por la lógica, la literatura o la fotografía, disciplinas se verían muy reflejadas en su obra literaria.

Aunque Lewis Carroll no recibió premios literarios internacionales en vida, su obra fue reconocida y celebrada desde su publicación, y su influencia ha sido duradera y global. Alicia en el país de las maravillas ha sido traducida a más de 97 idiomas y nunca ha dejado de editarse, consolidándose como un clásico imprescindible. Además, Carroll fue pionero en el uso de la lógica en la literatura infantil y en la creación de mundos fantásticos que desafían las convenciones narrativa

Sus obras más conocidas son Alicia en el país de las maravillas y su continuación, A través del espejo y lo que Alicia encontró allí, además de otras obras como la caza del snkar o Silvia y Bruno.
Ver más
Ver menos

Opiniones del libro

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Escocés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes