Extendimos las ofertas estos Buscadays con hasta 80% dcto.  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Translation and Global Spaces of Power (Translation, Interpreting and Social Justice in a Globalised World, 3) (Volume 3) (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Idioma
Inglés
N° páginas
248
Encuadernación
Tapa Dura
Dimensiones
23.6 x 15.5 x 2.3 cm
Peso
0.54 kg.
ISBN13
9781788921817

Translation and Global Spaces of Power (Translation, Interpreting and Social Justice in a Globalised World, 3) (Volume 3) (en Inglés)

Stefan Baumgarten (Ilustrado por) · Jordi Cornellà-Detrell (Ilustrado por) · Multilingual Matters Limited · Tapa Dura

Translation and Global Spaces of Power (Translation, Interpreting and Social Justice in a Globalised World, 3) (Volume 3) (en Inglés) - Baumgarten, Stefan ; Cornellà-Detrell, Jordi

Libro Físico

$ 195.390

$ 355.260

Ahorras: $ 159.870

45% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 55 unidades
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Viernes 21 de Junio y el Miércoles 03 de Julio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Chile entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Translation and Global Spaces of Power (Translation, Interpreting and Social Justice in a Globalised World, 3) (Volume 3) (en Inglés)"

This book focuses on the role of translation in a globalising world. It presents a series of case studies that explore the ways in which translation is subject to ideology and power play across diverging domains and genres. Broadly based on a discussion of 'translation and the economies of power', the chapters examine an array of contextual and textual factors, ranging from global, regional and institutional power relations to the linguistic, stylistic and rhetorical implications of translation decisions. The book maps the multiple ways in which power relations and ideological positions affect cross-cultural communication, with special reference to repressive practices in history, translation policies, media power and commercial hegemonies. It concludes that future translation research will benefit from a more sustained emphasis on the power of technology and economic capital.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Dura.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes