Extendimos las ofertas estos Buscadays con hasta 80% dcto.  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Übersetzung in Fernsehnachrichten in Taiwan (en Alemán)
Formato
Libro Físico
Idioma
Alemán
N° páginas
120
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
22.9 x 15.2 x 0.7 cm
Peso
0.19 kg.
ISBN13
9786203146158

Übersetzung in Fernsehnachrichten in Taiwan (en Alemán)

Kuo-Hua Chen (Autor) · Verlag Unser Wissen · Tapa Blanda

Übersetzung in Fernsehnachrichten in Taiwan (en Alemán) - Chen, Kuo-Hua

Libro Nuevo

$ 62.980

$ 114.510

Ahorras: $ 51.530

45% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 89 unidades
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Viernes 26 de Julio y el Miércoles 07 de Agosto.
Lo recibirás en cualquier lugar de Chile entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Übersetzung in Fernsehnachrichten in Taiwan (en Alemán)"

Dieses Buch zielt darauf ab, die Lücke zwischen der Produktion globaler Nachrichten und den Übersetzungspraktiken zu schlie en, indem es sich hauptsächlich auf die Übersetzung von Fernsehnachrichten konzentriert, und soll helfen, zu verstehen, wie Nachrichtenübersetzer in diesem Zusammenhang Nachrichten im Prozess der Nachrichtenübersetzung reproduzieren. Die Autoren wenden die Methode der Fallstudie an, indem sie einen ausländischen Nachrichtenschalter in einem bestimmten Nachrichtennetzwerk in Taiwan als Gegenstand dieser Untersuchung verwenden und die Funktionsweise der Organisation untersuchen. Die Ergebnisse der vorliegenden Studie zeigen, dass die Übersetzung von Nachrichten als eine Art Übersetzung in einer allgemeineren Bedeutung betrachtet werden sollte, ungeachtet der Tatsache, dass es Unterschiede zwischen der Übersetzung von Nachrichten und der allgemeinen Übersetzung gibt. Andererseits berücksichtigen die Nachrichtenübersetzer im Fernsehnachrichtenraum bei der Produktion globaler Nachrichten hauptsächlich drei Faktoren: das Filmmaterial, die Länge der Nachrichten und die gesprochene Sprache, die sich stark von der allgemeinen Übersetzung unterscheidet.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Alemán.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes