Compartir
Une approche traductologique des interjections (en Francés)
Mariana Ostahi
(Autor)
·
Editions Universitaires Europeennes
· Tapa Blanda
Une approche traductologique des interjections (en Francés) - Ostahi, Mariana
$ 83.170
$ 151.210
Ahorras: $ 68.040
Elige la lista en la que quieres agregar tu producto o crea una nueva lista
✓ Producto agregado correctamente a la lista de deseos.
Ir a Mis Listas
Origen: Estados Unidos
(Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el
Viernes 26 de Julio y el
Miércoles 07 de Agosto.
Lo recibirás en cualquier lugar de Chile entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.
Reseña del libro "Une approche traductologique des interjections (en Francés)"
La présente étude repose sur une approche traductologique de l'interjection dans la traduction littéraire. La variété d'opinions contradictoires visant le statut, la classification, ou même une définition unique de l'interjection, conduisent à la négligence et à la marginalisation de celle-ci. Ce fait rende difficile sa perception lors de la traduction. De tout évidence, le but primaire de l'étude a été de déterminer le rôle et les particularités de l'interjection du point de vue linguistique, mais le but magistral a été d'aborder l'interjection du point de vue traductologique dans la traduction littéraire. Ainsi, vue que la traduction de l'interjection est assez complexe et véhicule une multitude des éléments par lesquels se définit sa valeur, il est important pour que tout traducteur, conscientise que n'importe au quelle courent littéraire l'oeuvre appartienne ou quelle émotion et réalité transmette, l'interjection en reste un outil indispensable lors de la traduction.
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Francés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.
✓ Producto agregado correctamente al carro, Ir a Pagar.