Regala un libro a papá con hasta 80% dcto.  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada A Cross-Cultural Conceptual Study of the Emotion of קצ in the Hebrew Bible and the Folk Theory of the Emotion of Ngoò in the Kĩ (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Idioma
Inglés
N° páginas
274
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
22.9 x 15.2 x 1.5 cm
Peso
0.37 kg.
ISBN13
9781839732386

A Cross-Cultural Conceptual Study of the Emotion of קצ in the Hebrew Bible and the Folk Theory of the Emotion of Ngoò in the Kĩ (en Inglés)

George Mutuku (Autor) · Langham Monographs · Tapa Blanda

A Cross-Cultural Conceptual Study of the Emotion of קצ in the Hebrew Bible and the Folk Theory of the Emotion of Ngoò in the Kĩ (en Inglés) - Mutuku, George

Libro Nuevo

$ 42.260

$ 58.700

Ahorras: $ 16.440

28% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 100+ unidades
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Martes 30 de Julio y el Viernes 09 de Agosto.
Lo recibirás en cualquier lugar de Chile entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "A Cross-Cultural Conceptual Study of the Emotion of קצ in the Hebrew Bible and the Folk Theory of the Emotion of Ngoò in the Kĩ (en Inglés)"

Communication requires more than a lexical understanding of words. Language relies on the background understanding of the speaker and hearer - an understanding that cannot be taken for granted when communicating cross-culturally.In this study, Dr. George Mbithi Mutuku brings to life a deeper understanding of emotion, specifically anger, in the Hebrew Bible. Utilizing frame semantics and undertaking a comparative study of קצף and ngoò as conceptualized in Hebrew and Akamba cultures, respectively, Mutuku argues that ngoò would have been the best rendering for the Hebrew concept קצף in the Kĩkamba Bible. So doing, he demonstrates the value of exploring words and meanings in their cultural contexts and offers a powerful warning against the assumption that any word - even the word of God - carries universal meaning divorced from that context. He reminds us that God's word is communicated to us cross-culturally, so we must take seriously the responsibility of transferring its meaning across languages.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes