Celebramos la semana del libro hasta 80%  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada El Cuchillo en la Garganta
Formato
Libro Físico
Tema
sello lengua de trapo
Año
2005
Idioma
Español
N° páginas
256
Encuadernación
Tapa Blanda
Peso
Sin Información
ISBN
8496080528
ISBN13
9788496080522
N° edición
1

El Cuchillo en la Garganta

Kirsti Baggethun (Autor) · Lengua De Trapo · Tapa Blanda

El Cuchillo en la Garganta - Kjartan Flogstad

Libro Nuevo

$ 9.680

$ 24.200

Ahorras: $ 14.520

60% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 11 unidades
Se enviará desde nuestra bodega entre el Martes 30 de Abril y el Viernes 03 de Mayo.
Lo recibirás en cualquier lugar de Chile entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "El Cuchillo en la Garganta"

colección: otras lenguas en la noruega de finales del siglo xx bruscamente enriquecida por el petróleo, bjørn pelado blakke, ann dante y el minga emprenden una violenta huida hacia adelante, aún sabiendo que el nuevo mundo de plástico construido sobre las ruinas del antiguo, que se ha derretido como el acero en una cuba de fundición, no les dará ninguna oportunidad. el cuchillo en la garganta, primera novela del noruego kjartan fløgstad que aparece traducida al castellano, activando los mecanismos de la novela negra con el inexcusable crimen construye una crítica mordaz de la sociedad postindustrial. es así desde el principio. edgar allan poe escribió «los crímenes de la rue morgue»: se inventó el género, lo vinculó a un espacio —el de la ciudad moderna— y le asignó un sentido —la crítica de la sociedad de masas—. desde entonces la serie negra ha sacado el mayor partido de esta situación de partida: ¿quién es el detective y quién el asesino? en una sociedad esencialmente criminal, por lo injusta, ¿no puede pensarse acaso en la legitimidad de una inversión de roles? al tiempo, en esta novela fløgstad crea un espacio de ficción tupido de imágenes originales, poblado de personajes densos e íntimamente contradictorios, con un lenguaje que se dispara en todas direcciones y trabaja la oralidad, el equívoco, los dobles sentidos o el lirismo con igual maestría. de aquí la complejidad de una traducción que no hubiera sido posible sin la colaboración del propio autor y el intenso trabajo de dos expertas traductoras. para el lector queda el disfrute del exquisito resultado.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Respuesta:
Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
Respuesta:
El libro está escrito en Español.
Respuesta:
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes