Regala un libro a papá con hasta 80% dcto.  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Japanese Magnolia (Marathi) (en Maratí)
Formato
Libro Físico
Idioma
Maratí
N° páginas
282
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
21.6 x 14.0 x 1.6 cm
Peso
0.36 kg.
ISBN13
9788184980363

Japanese Magnolia (Marathi) (en Maratí)

Rei Kimura (Autor) · Mehta Publishing House · Tapa Blanda

Japanese Magnolia (Marathi) (en Maratí) - Kimura, Rei

Libro Nuevo

$ 25.110

$ 45.660

Ahorras: $ 20.550

45% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 100+ unidades
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Jueves 01 de Agosto y el Martes 13 de Agosto.
Lo recibirás en cualquier lugar de Chile entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Japanese Magnolia (Marathi) (en Maratí)"

THE TRUE FORBIDDEN LOVE STORY OF TWO MEN, A SAMURAI AND A PEASANT IN EDO JAPAN. CAN A JAPANESE SAMURAI OF IMPECCABLE LINEAGE IN EDO PERIOD JAPAN GET AWAY WITH BEING GAY? CAN HE BREAK ALL THE RULES OF SOCIETY AND GET AWAY WITH IT? IT ALL STARTED WHEN AN AGING SAMURAI TOOK AN ECCENTRIC INTEREST IN A TEENAGE PEASANT BOY WHO HAD THE UNUSUAL GIFT OF WRITING AND ONE DAY HE BROUGHT HIS SON, LORD OKIMOTO TO THE PEASANT S HOUSE. THE EYES OF THE SAMURAI S SON AND THE TEENAGE PEASANT MET AND SPAWNED A FORBIDDEN LOVE AFFAIR WHICH BROKE ALL THE RULES OF JAPAN S EDO PERIOD SOCIETY AND A FEUDAL CLASS SO SHARPLY DEFINED THAT IT COULD CUT LIKE A KNIFE. FOUR CENTURIES LATER, AN ANCESTOR OF LORD OKIMOTO FINDS A DIARY WRITTEN BY HIS PEASANT LOVER UNFOLDING THE ANGUISHED TALE OF A FORBIDDEN LIFE WENT WRONG, LEAVING BEHIND A TRAIL OF DESTROYED LIVES, BROKEN DREAMS AND A FEW DEATHS. THE SPIRIT OF THE GAY SAMURAI WHO PUT DUTY AND OBLIGATIONS ABOVE HIS POIGNANT LOVE TRAVELS ONE WHOLE CIRCLE TO ARRIVE TO THE 21ST CENTURY IN A FINAL TWIST TO THIS INTRIGUING STORY OF HOW TWO YOUNG MEN DARED TO BREAK ALL THE RULES IN CONSERVATIVE UNFORGIVING 18TH CENTURY JAPAN. तू आहेस का फुसावो? किती काळ मी तुझ्याशिवाय होतो? मला चैन पडत नव्हतं. ये. मला सुख दे. तू नेहमी देतोस तसं.... फुसावो त्या विश्वास ठेवणा-या चेह-यापासून दूर झाला. एक बारीकशी किंकाळी फोडून आपल्या थरथरत्या हातातला सुरा त्यानं आपल्या प्रियकराच्या छातीत जोरानं खुपसला. तो सुरा मुठीपर्यंत आत जाईतो, तो थांबला नाही. बाहेर काढून आणखी एकदा, त्याच, त्याच्याविषयीच्या प्रेमानं, विश्वासानं आणि त्याच्या इच्छेनं भरलेल्या हृदयात.... त्याला जाणवलं की, खोलीत कोणीच नव्हतं आणखी. आणि ओकिमोटोच्या ओठांवर शब्द होते, फुसावो, फुसावो, तू आलास? त्याच्या दगडी बनलेल्या चेह-यावरून अश्रूंचा लोट वाहत होता. धक्का बसलेल्या त्या मुखातून त्याचंच नाव पुन पुन्हा येत होतं, आणि एकच प्रश्न - का, का? रक्ताचा एक प्रवाह छातीतून, फुसावोला परिचित, अतिपरिचित असलेल्या त्या शरीरातून वाहू लागला. समलिंगी आकर्षणाच्या गर्हणीय प्रवाहात वाहवत गेलेल्या सामुराई आणि सामान्य शेतक-या

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Maratí.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes