Compartir
Koromu (Kesawai): Grammar and Information Structure of a new Guinea Language (Pacific Linguistics [Pl], 658) (en Inglés)
Priestley Carol: (Autor)
·
Walter De Gruyter Inc
· Tapa Dura
Koromu (Kesawai): Grammar and Information Structure of a new Guinea Language (Pacific Linguistics [Pl], 658) (en Inglés) - Priestley Carol:
Libro NuevoOrigen: Reino Unido
*
Envío: 7 a 13 días háb.
$ 377.690$ 226.610
* Costos de importación incluidos en el precio.
Origen: Reino Unido
(Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el
Viernes 22 de Noviembre y el
Lunes 02 de Diciembre.
Lo recibirás en cualquier lugar de Chile entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.
Reseña del libro "Koromu (Kesawai): Grammar and Information Structure of a new Guinea Language (Pacific Linguistics [Pl], 658) (en Inglés)"
This book is a grammatical description of Koromu (or Kesawai), an endangered and previously undescribed language in Papua New Guinea's Ramu Valley. Koromu belongs to the Madang subgroup of the putative Trans New Guinea family. The grammar covers the structures of the language, with an emphasis on information structure. Geographic, linguistic, social and historical setting are described as well as phonology and morphophonology. The book examines the morphosyntactic structures of the language, covering basic clause structure, word classes, phrase structures and structures of spatial reference, verbal morphology, serial verb constructions, experiencer object constructions and the various constructions of clause combining (clause chaining, complement clauses, adverbial and relative clauses). Chapters also deal with noun phrase (non)realisation and morphological signaling of prominence and show how links and tails are encoded grammatically. Appendices contain texts and a wordlist.
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Dura.
✓ Producto agregado correctamente al carro, Ir a Pagar.