Recíbelo Mañana, comprando antes de 15 horas y 40 minutos.
En la mayoría de las comunas de la provincia de Santiago* * A excepción de las comunas de San Ramón, Lo Espejo y La Pintana * Tu pedido será despachado después de las 14:00 hrs.
Envío normal
Lo recibirás el Jueves 16 de Mayo.*
* RM: (Gran Santiago).
* VIII Región: Concepción, San Pedro de la Paz, Talcahuano, Hualpén y Chiguayante.
* V Región: Valparaíso, Viña del Mar, Quillota, Calera, La Cruz, Limache, Quilpué, Villa Alemana.
* IX Región: Temuco y Padre de las Casas.
* Resto de Chile: Un día hábil después.
$ 6.530
Calcula el costo de envío
Elige la lista en la que quieres agregar tu producto o crea una nueva lista
✓ Producto agregado correctamente a la lista de deseos.
Recíbelo Mañana, comprando antes de 15 horas y 40 minutos.
En la mayoría de las comunas de la provincia de Santiago* * A excepción de las comunas de San Ramón, Lo Espejo y La Pintana * Tu pedido será despachado después de las 14:00 hrs.
Envío normal
Lo recibirás el Jueves 16 de Mayo.*
* RM: (Gran Santiago).
* VIII Región: Concepción, San Pedro de la Paz, Talcahuano, Hualpén y Chiguayante.
* V Región: Valparaíso, Viña del Mar, Quillota, Calera, La Cruz, Limache, Quilpué, Villa Alemana.
* IX Región: Temuco y Padre de las Casas.
* Resto de Chile: Un día hábil después.
La Manito Muerta
Silberman Abarzúa, Daniel
Reseña del libro "La Manito Muerta"
La Manito Muerta es un conjunto de cuentos que ilustran la vida de decenas de víctimas de la dictadura chilena después del golpe cívico-militar de 1973. En ellos, desde un registro familiar íntimo, narra el intento de individuos y familias por continuar con sus vidas a pesar del peligro, el miedo y la violación de sus derechos más fundamentales.
Cada uno de estos relatos es una historia independiente. Están escritos en lenguaje simple y directo, por momentos crudo, pero que con certera maestría logran transmitirnos la atmósfera que se vivió en Chile en esa época, el horror, la crueldad de los represores y el dolor, interpelándonos con diversas emociones, así como también conmoviéndonos por su humor.
El autor consciente de que la historia de nuestras culturas ha sido generalmente contada por hombres, desde voces y protagonismos masculinos, es que ha querido ampliar el registro hacia otras voces narrativas, como la de niños y mujeres.
El libro fue escrito originalmente en hebreo y luego traducido al inglés y al castellano.