Celebramos el día de la felicidad con Emvío a LUKA.  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada lalla ded: selected poems (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Traducido por
Año
2012
Idioma
Inglés
N° páginas
190
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
22.9 x 15.2 x 1.2 cm
Peso
0.30 kg.
ISBN
1480104043
ISBN13
9781480104044
Categorías

lalla ded: selected poems (en Inglés)

Lalla Ded (Autor) · Paul Smith (Traducido por) · Createspace Independent Publishing Platform · Tapa Blanda

lalla ded: selected poems (en Inglés) - Smith, Paul ; Ded, Lalla

Libro Nuevo

$ 32.440

$ 45.050

Ahorras: $ 12.610

28% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 93 unidades
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Jueves 04 de Julio y el Martes 16 de Julio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Chile entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "lalla ded: selected poems (en Inglés)"

LALLA DED: SELECTED POEMS Translation & Introduction by Paul Smith Lalla Ded is the famous female poet/saint from Kashmir who lived at exactly the same time as Hafiz of Shiraz (1320-1392). Her vakhs (poems/sayings) are sung even today in Kashmir. She was married at a young age but the marriage was a failure and she walked out at the age of twenty-four. She became a disciple of Siddha Srikanth. It must have taken a lot of courage on her part to walk out of a marriage and to walk around unclothed as she did. She was treated with contempt by some and much reverence by others, seeing her as a saint and eventually as God-realized. Her two hundred vakhs are some of the oldest examples of Kashmiri written. She was a bridge between Hindu mysticism and Sufism. Her poems are more influential today than ever, not only in Kashmir but around the world. Here are 134 poems with correct form and meaning. Introduction on her Life, Times & Poetry. 140 pages. COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'. "It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished. If he comes to Iran I will kiss the fingertips that wrote such a masterpiece inspired by the Creator of all." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. "Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz." Daniel Ladinsky (Penguin Books author of poems inspired by Hafiz). Paul Smith (b. 1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages, including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Shah Latif, Mahsati, Bulleh Shah, Khushal Khan Khattak and many others, as well as poetry, fiction, plays, biographies, children's books and screenplays. New Humanity Books amazon.com/author/smithpa

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes