Compartir
Lao Tzu TAO TEH KING: Bilingual Edition Chinese to English Translation by Dwight Goddard (1919) English to Italian translation, by Manuera M (en Inglés)
Manuera Mura
(Autor)
·
Independently Published
· Tapa Blanda
Lao Tzu TAO TEH KING: Bilingual Edition Chinese to English Translation by Dwight Goddard (1919) English to Italian translation, by Manuera M (en Inglés) - Mura, Manuera
$ 26.090
$ 36.240
Ahorras: $ 10.150
Elige la lista en la que quieres agregar tu producto o crea una nueva lista
✓ Producto agregado correctamente a la lista de deseos.
Ir a Mis Listas
Origen: Estados Unidos
(Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el
Martes 25 de Junio y el
Viernes 05 de Julio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Chile entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.
Reseña del libro "Lao Tzu TAO TEH KING: Bilingual Edition Chinese to English Translation by Dwight Goddard (1919) English to Italian translation, by Manuera M (en Inglés)"
DWIGHT GODDARD (1861-1939) was an American writer and translator, and became a pioneer in the American Zen Buddhist movement. With his writings, an innumerable series of essays, translations, and collections of sacred texts, first of all "A Buddhist Bible" (1932), he inspired the greatest poets of the Beat Generation, as Jack Kerouac and Allen Ginsberg. This translation of the Tao The King was one of the few explicitly non-Buddhist texts in that collection.DWIGHT GODDARD (1861-1939), è stato uno scrittore e traduttore Americano, da molti considerato l'iniziatore del movimento americano Buddhista-Zen. Con i suoi scritti, una innumerevole serie di saggi, traduzioni, e raccolte di testi sacri, primo fra tutti 'A Buddhist Bible' (1932), ha ispirato i maggiori poeti della Beat Generation, come Jack Kerouac e Allen Ginsberg. Questa traduzione originale del Tao Teh King fu uno dei pochi testi esplicitamente non-buddhisti in quella raccolta.