Semana del libro importado hasta con 50% dcto  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Oxota: A Short Russian Novel (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Año
2019
Idioma
Inglés
N° páginas
292
Encuadernación
Tapa Blanda
ISBN13
9780819578761

Oxota: A Short Russian Novel (en Inglés)

Lyn Hejinian (Autor) · Wesleyan Univ Pr · Tapa Blanda

Oxota: A Short Russian Novel (en Inglés) - Lyn Hejinian

Libro Físico

$ 9.330

$ 18.650

Ahorras: $ 9.320

50% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 100+ unidades
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Martes 18 de Junio y el Martes 25 de Junio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Chile entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Oxota: A Short Russian Novel (en Inglés)"

Over the course of nearly a decade (1983–1991), author Lyn Hejinian visited the USSR seven times, staying frequently with her friends the poet Arkadii Dragomoshchenko and his wife Zina in Leningrad. During this period, she embarked on translating into English several volumes of Dragomoshcheko's poetry, and the two poets began an extensive correspondence, exchanging hundreds of letters until Dragomoshchenko's death in 2012. During her fifth visit, in conversation with Dragomoshchenko and other poets, she decided to write a novel reflecting her experiences of literary and lived life in Leningrad and Moscow. Cognizant of a general sense that the Russian novel is stereotypically "long," she determined that hers would be "short." What resulted is an experimental novel whose structure (284 chapters, each 14 lines long) pays homage to Alexander Pushkin's Eugene Onegin, which is generally regarded to be the first Russian novel: a verse novel composed in 14-line stanzas. From time to time, various members of Dragomoshchenko's circle of friends offered suggestions for the novel, as readers will note. There's abundant narrative content, but anecdotes and events are presented in non-linear form, since they unfolded over extended periods of time and thus came to Hejinian's attention piecemeal. Oxota (which means variously "huntress," "hunt," and "desire" in Russian) is a novel in which contexts, rather than contents, are kept in the foreground. Allen Ginsberg, who himself visited the USSR, did not like Oxota. He said that it wasn't realistic; Hejinian thinks that it is.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes