menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada shah latif: selected poems (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Traducido por
Año
2012
Idioma
Inglés
N° páginas
222
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
22.9 x 15.2 x 1.4 cm
Peso
0.36 kg.
ISBN
1480039934
ISBN13
9781480039933

shah latif: selected poems (en Inglés)

Shah Latif (Autor) · Paul Smith (Traducido por) · Createspace Independent Publishing Platform · Tapa Blanda

shah latif: selected poems (en Inglés) - Smith, Paul ; Latif, Shah

Libro Nuevo

$ 34.110

$ 47.380

Ahorras: $ 13.270

28% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 61 unidades
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Jueves 16 de Mayo y el Lunes 27 de Mayo.
Lo recibirás en cualquier lugar de Chile entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "shah latif: selected poems (en Inglés)"

SHAH LATIF: SELECTED POEMS Translation & Introduction by Paul Smith Shah Abdul Latif (1689-1752) was a Sufi Master and is considered by many to be the greatest poet of the Sindhi language. His book of poetry is called the Risalo. His shrine is located in Bhit and attracts hundreds of pilgrims every day. He is the most famous Sindi poet and Sufi. He was not just adored for poetry, people from far and near respected and loved him as a Spiritual Master. He composed dohas (self-contained strict-rhyming couplets popular with poet-saints of India like Kabir, Surdas, Tukaram) and freed it from the chain of two lines, extending it to even five or six couplets, often with irregular rhyme structures. He also introduced one more string to the tambura, and founded a new tradition in music based on the synthesis of high art and folk art. He told the basic principles of Sufism in his poetry, often using folktales about human love such as that of Sasui and Punhu, becoming a bridge to Divine Love. 172 pagesCOMMENTS ON PAUL SMITH'S VERSION OF HAFIZ'S 'DIVAN'."It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished. If he comes to Iran I will kiss the fingertips that wrote such a masterpiece inspired by the Creator of all." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. "Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz." Daniel Ladinsky (Penguin Books author). Paul Smith is a poet, author and translator of over 80 books of Sufi poets from the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre and many others, as well as poetry, fiction, plays, biographies, children's books and screenplays. Published by New Humanity Books amazon.com/author/smithpa

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes