Compartir
Sorry No English: 50 Tips to Improve Your Communication with Speakers of Limited English (en Inglés)
Craig Storti
(Autor)
·
Chambers
· Tapa Blanda
Sorry No English: 50 Tips to Improve Your Communication with Speakers of Limited English (en Inglés) - Storti, Craig
$ 15.330
$ 30.660
Ahorras: $ 15.330
Elige la lista en la que quieres agregar tu producto o crea una nueva lista
✓ Producto agregado correctamente a la lista de deseos.
Ir a Mis Listas
Origen: Reino Unido
(Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el
Miércoles 26 de Junio y el
Viernes 05 de Julio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Chile entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.
Reseña del libro "Sorry No English: 50 Tips to Improve Your Communication with Speakers of Limited English (en Inglés)"
Silver Medal Winner in Relationships and Communication, 2023 Nautilus Book Awards Have you ever struggled to communicate with a limited-English speaker? Have you been frustrated by unsuccessful interactions with non-native English speakers? Did you know there is a simple solution to improve cross-cultural communication in English? What most of us native speakers overlook in these situations is that the problem here may not be the limited English of the other person; it could be our English. And while we certainly can't do anything about the former, we can do a great deal about the latter. In just 160 pages, this book gives 50 practical tools to help you become aware of and adapt your own language to completely transform exchanges with limited-English speakers and greatly increase the chances of a satisfying outcome for native speakers and for the limited-English speakers they're trying to serve. And the good news is: it is not that difficult and it is entirely in the hands of the native speaker. Craig Storti is a nationally known figure with over 30 years of experience in the field of intercultural communications and cross-cultural adaptation, and the author of several standard works, including Culture Matters, a cross-cultural workbook used by the U. S. government in over 90 countries. He has successfully led workshops on cultural diversity for Fortune 500 companies, hotels such as Marriott, diplomats, civil servants, and foreign aid workers. But it was his 90-minute segments on common mistakes native speakers make when talking to limited-English speakers and how participants could improve interactions that became the most popular and useful aspect of his training. This much-needed book is ideal for anyone working in a public facing job from government to hospitality, international organizations, human resources, cross-cultural and diversity training, English teaching, foreign aid, or those with a love of language, culture and communication.
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.
✓ Producto agregado correctamente al carro, Ir a Pagar.