Semana del libro importado hasta con 50% dcto  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Stempenyu: A Jewish Romance (The art of the Novella) (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Año
2007
Idioma
Inglés
N° páginas
195
Encuadernación
Tapa Blanda
Peso
1
ISBN
1933633166
ISBN13
9781933633169

Stempenyu: A Jewish Romance (The art of the Novella) (en Inglés)

Sholom Aleichem (Autor) · Melville House Pub · Tapa Blanda

Stempenyu: A Jewish Romance (The art of the Novella) (en Inglés) - Sholom Aleichem

Libro Nuevo

$ 11.340

$ 22.680

Ahorras: $ 11.340

50% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 12 unidades
Origen: Reino Unido (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Miércoles 05 de Junio y el Viernes 14 de Junio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Chile entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Stempenyu: A Jewish Romance (The art of the Novella) (en Inglés)"

Even the most pious Jew need not shed so many tears over the destruction of Jerusalem as the women were in the habit of shedding when Stempenyu was playing.The first work of Sholom Aleichem’s to be translated into English—this long out-of-print translation is the only one ever done under Aleichem’s personal supervision—Stempenyu is a prime example of the author’ s hallmark traits: his antic and often sardonic sense of humor, his whip-smart dialogue, his workaday mysticism, and his historic documentation of shtetl life. Held recently by scholars to be the story that inspired Marc Chagall’s “Fiddler on the Roof” painting (which in turn inspired the play that was subsequently based on Aleichem’s Tevye stories, not this novella), Stempenyu is the hysterical story of a young village girl who falls for a wildly popular klezmer fiddler—a character based upon an actual Yiddish musician whose fame set off a kind of pop hysteria in the shtetl. Thus the story, in this contemporaneous “authorized” translation, is a wonderful introduction to Aleichem’s work as he wanted it read, not to mention to the unique palaver of a nineteenth-century Yiddish rock star.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes