✨ ¡Penguin con ENVÍO A LUKA por TIEMPO LIMITADO!  Ver más

Enviar a
Santiago, Región Metropolitana
0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional

Selecciona tu país

América

Europa

Resto del mundo

portada The Translator's Doubts: Vladimir Nabokov and the Ambiguity of Translation (Cultural Revolutions: Russia in the Twentieth Century) (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Año
2015
Idioma
Inglés
N° páginas
248
Encuadernación
Tapa Dura
ISBN13
9781618112606
Categorías

The Translator's Doubts: Vladimir Nabokov and the Ambiguity of Translation (Cultural Revolutions: Russia in the Twentieth Century) (en Inglés)

Julia Trubikhina (Autor) · Academic Studies Press · Tapa Dura

The Translator's Doubts: Vladimir Nabokov and the Ambiguity of Translation (Cultural Revolutions: Russia in the Twentieth Century) (en Inglés) - Julia Trubikhina

Libro Nuevo Importado
Envío: 10 a 14 días háb.
$ 175.430$ 96.490
-45%
Costos de importación incluídos en el precio ✅
Libro Nuevo

Quedan 3 unidades

$ 96.490
Llega entre el 27 Jul y el 31 Jul a Santiago, Región Metropolitana. Seleccionar ubicación

Reseña del libro "The Translator's Doubts: Vladimir Nabokov and the Ambiguity of Translation (Cultural Revolutions: Russia in the Twentieth Century) (en Inglés)"

Using Vladimir Nabokov as its “case study,” this volume approaches translation as a crucial avenue into literary history and theory, philosophy and interpretation. The book attempts to bring together issues in translation and the shift in Nabokov studies from its earlier emphasis on the “metaliterary” to the more recent “metaphysical” approach. Addressing specific texts (both literary and cinematic), the book investigates Nabokov’s deeply ambivalent relationship to translation as a hermeneutic oscillation on his part between the relative stability of meaning, which expresses itself philosophically as a faith in the beyond, and deep metaphysical uncertainty. While Nabokov’s practice of translation changes profoundly over the course of his career, his adherence to the Romantic notion of a “true” but ultimately elusive metaphysical language remained paradoxically constant.

Opiniones del libro

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Dura.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes