Celebramos la semana del libro hasta 80%  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada three sisters,methuen student edition (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Traducido por
Editado por
Idioma
Inglés
N° páginas
208
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
19.9 x 13.4 x 1.3 cm
Peso
0.19 kg.
ISBN
0413771407
ISBN13
9780413771407

three sisters,methuen student edition (en Inglés)

Michael Frayn (Traducido por) · Nick Worrall (Editado por) · Bloomsbury Publishing PLC · Tapa Blanda

three sisters,methuen student edition (en Inglés) - Chekhov, Anton Pavlovich ; Frayn, Michael ; Worrall, Nick

Libro Nuevo

$ 14.730

$ 29.450

Ahorras: $ 14.720

50% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Queda 1 unidad
Origen: Reino Unido (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Jueves 09 de Mayo y el Martes 14 de Mayo.
Lo recibirás en cualquier lugar de Chile entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "three sisters,methuen student edition (en Inglés)"

You'd be hard put to find a better script to work with than this translation by Michael Frayn . . . It sticks rigorously to the inner thrust of the play while giving it a fresh, crisp clarity that makes it not just accessible but compelling to watch. The underlying tragedy . . . is intact. It is made more moving, not less, by the way Frayn's ineffably light touch has caught too the comedy of Andrey and his three sisters.' GUARDIAN 'Frayn puts well the central statement of this most moving of dramas: it is about the irony of the hopes by which people live and the way their destiny mocks them. Chekhov shows how life is both nourished and poisoned by the act of hope itself' DAILY TELEGRAPH Following their father's death, life for sisters Olga, Masha and Irina in a Russian provincial garrison town has become unbearably dull. They feel they have become culturally, romantically and intellectually starved. To these sisters, Moscow, where they once lived and in spite of its sad memories, has become a symbol of unfulfilled hope, promises and opportunity, and one which contrasts with the tedium of their own lives and circumstances. The sisters' main hope of moving to Moscow depends on their brother, Andrey, with his ambitions to work in academia in Moscow. Set over three and a half years at the turn of the twentieth century, and premiered at the Moscow Art Theatre in 1901, Chekhov's play has become among the most iconic in modern theatre. This translation is by Michael Frayn, one of today's most eminent British playwrights and translators of Russian drama. Commentary and notes by Nick Worrall.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Respuesta:
Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
Respuesta:
El libro está escrito en Inglés.
Respuesta:
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes