Mes de la Madre hasta 80% dcto  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Walloomsac: A Roman Fleuve (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Idioma
Inglés
N° páginas
176
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
22.9 x 15.2 x 1.0 cm
Peso
0.27 kg.
ISBN13
9781937536909

Walloomsac: A Roman Fleuve (en Inglés)

David R. Slavitt (Autor) · Anna Faktorovich (Autor) · Anaphora Literary Press · Tapa Blanda

Walloomsac: A Roman Fleuve (en Inglés) - Faktorovich, Anna ; Slavitt, David R.

Libro Nuevo

$ 35.150

$ 48.820

Ahorras: $ 13.670

28% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 100+ unidades
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Viernes 19 de Julio y el Miércoles 31 de Julio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Chile entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Walloomsac: A Roman Fleuve (en Inglés)"

If a novel is a work of prose of some length, this is a novel--but different in that it is more like life, which has no plots and does not reward virtue or punish vice, and in which characters appear and then, if the author doesn't kill them off, remain to the end. Life is messier than Tolstoy and Henry James were willing to admit. Here, in David R. Slavitt's farrago, one thing leads to another but without discernible direction until, at the end, there is a kind of resolution, a vision, however unreliable and approximate, of what the life of the speaker has been. It is a deeply thoughtful book but also laugh-out-loud funny. Like life, if we're lucky. "David Slavitt has (herein) written a book about or for which it is impossible simply to write a blurb-a word, it might interest you to know, coined in 1907 by Gelett Burgess. (Did you think of a purple cow, just then?) The text itself is indescribably (deliciously?) itself. Like the Waloomsac River, it just keeps rolling along, taking the reader irresponsibly with it-laughing out loud again and again and again; marveling at its rapid wit (white water?), the wide breadths of its erudition, the dangerous shallows of its overt and covert cheekiness; marking the vertiginous depths of its, yes, wisdom. To make a long blurb short, I haven't had this kind of significant fun since I stayed up 'til dawn one night in 1962 breathlessly reading Pale Fire for the very first time." -R. H. W. Dillard on Walloomsac: A Week on the River

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes