Ya comenzó CYBER DAY: Las mejores ofertas del año hasta 80% dcto  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada We are Prisoners (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Traducido por
Introducción de
Año
2019
Idioma
Inglés
N° páginas
376
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
22.9 x 15.2 x 2.0 cm
Peso
0.50 kg.
ISBN13
9781077383449

We are Prisoners (en Inglés)

Oskar Maria Graf (Autor) · Ed Walker (Traducido por, Introducción de) · Independently Published · Tapa Blanda

We are Prisoners (en Inglés) - Walker, Ed ; Walker, Ed ; Graf, Oskar Maria

Libro Nuevo

$ 26.800

$ 48.720

Ahorras: $ 21.920

45% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 69 unidades
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Viernes 14 de Junio y el Miércoles 26 de Junio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Chile entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "We are Prisoners (en Inglés)"

The autobiography of Oskar Maria Graf, his first major work, was published in 1927. It covers his early youth growing up in the village of Berg by Lake Starnberg, his cruel abuse by his older brother, his escape to Munich, where he worked as a baker, and then to anarchist communes in Switzerland. Graf is drafted into the army, where he reluctantly serves as a horse-groom on the supply trains. He is discharged as mentally unfit, spends a year in an asylum, then returns to Munich, working in a biscuit factory, starting his literary career and making money on the black market. We Are Prisoners paints a fascinating picture of bohemian life in Schwabing, the radical politics of the time, and climaxes with the short-lived Bavarian Soviet Republic of 1919. Many of the characters in the novel became well known artists and writers in Weimar Germany. We Are Prisoners (A Confession) is an honest and blithe personal account of momentous events. Graf's quirky literary style combines a self-deprecating and anarchic sense of humour, sympathy for the downtrodden and the Heimat genre of German culture. "He behaves disgracefully and provokes laughter and disbelief, but in so doing, he wins our hearts." THOMAS MANN Translated and introduced by Ed Walker.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes