menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Whipscars and Tattoos: The Last of the Mohicans, Moby-Dick, and the Maori (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Año
2013
Idioma
Inglés
N° páginas
208
Encuadernación
Tapa Blanda
ISBN
0199985766
ISBN13
9780199985760

Whipscars and Tattoos: The Last of the Mohicans, Moby-Dick, and the Maori (en Inglés)

Geoffrey Sanborn (Autor) · Oxford University Press · Tapa Blanda

Whipscars and Tattoos: The Last of the Mohicans, Moby-Dick, and the Maori (en Inglés) - Geoffrey Sanborn

Libro Nuevo

$ 76.900

$ 106.810

Ahorras: $ 29.910

28% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 92 unidades
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Jueves 16 de Mayo y el Lunes 27 de Mayo.
Lo recibirás en cualquier lugar de Chile entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Whipscars and Tattoos: The Last of the Mohicans, Moby-Dick, and the Maori (en Inglés)"

In this original study, Geoffrey Sanborn presents a fresh interpretation of the villanous Magua in James Fenimore Cooper's The Last of the Mohicans (1826) and of the dignified harpooner Queequeg in Herman Melville's Moby-Dick (1851). Through careful historical research, Sanborn has determined that both authors relied heavily on contemporary accounts of the indigenous natives of New Zealand, the Maori, to develop their iconic characters. Cooper drew heavily on the account of Te Aara in John Liddiard Nicholas's Narrative of a Voyage to New Zealand (1817) while Melville studied the personal history of Te Pehi Kupe in George Lillie Craik's The New Zealanders (1830) to flesh out his characterization of Queequeg. A close reading of the historical evidence and the source material supports this compelling line of argumentation.At the same time, this isn't a simple source study nor an act of explanatory historical recovery. The conception of the Maori is sophisticated and paradoxical, a portrait of violent but nonetheless idealized masculinity in which dignity depends on the existence of fiercely defiant pride. This lens allows Sanborn to present a radically different view of these fictional characters as well as underscoring the imaginative projection that went into reporting on the Maori themselves. Magua is no longer a stereotypical "bad Indian" or "ignoble savage," but rather a non-white "gentleman," an argument that supports Sanborn's contention that throughout his career Cooper prioritizes status equivalence over racial difference. Queequeg is similarly re-imagined, a move that allows Sanborn to explicate scenes in Moby-Dick that are often dodged by other critics because they do not fit with the standard interpretations of the character. The study as a whole provides a vivid example of the fascinating interplay between fiction and non-fiction in the nineteenth century.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes

Búsquedas populares donde aparece este libro